Letras Traducidas 82 “RENO, NEVADA” Celebrations For A Grey Day (1965) – RICHARD FARIÑA

Posteo hoy la traducción de esta magnífica “Reno, Nevada” escrita por Richard Fariña, e incluida en CELEBRATIONS FOR A GREY DAY (1965), el estupendo primer álbum a dúo con su mujer Mimi (hermana de Joan Baez). La pieza es sin duda su tema más conocido, un portento de canción que habla de la necesidad de … Sigue leyendo

Tu voto:

Letras Traducidas 76: “BY THE MARK” Revival (1996) – Gillian Welch

Vamos con otra preciosa canción del debut de la Welch y su inseparable Dave Rawlings. Folk, Country, Gospel blanco… en un tema que podría haber sido escrito y grabado más de medio siglo antes, y que da voz a uno de esos personajes sufrientes y solitarios del sur que bien podría uno imaginar retratado por … Sigue leyendo

Tu voto:

Letras Traducidas 73: “Rock Salt & Nails”, por Willie Watson.

Retomo después de casi dos años el blog para postear sobre una canción que, en realidad, ya se publicó aquí mismo. Se trata de “Rock salt and nails” de Bob Newirth, un clásico que ha versionado mucha gente, y al que mi hermano Juan dedicó hace ya tiempo una magnífica entrada. De esa entrada recupero … Sigue leyendo

Tu voto:

Letras Traducidas 70, 71 y 72 – “The Portland Sessions”. BARNA HOWARD.

Vuelvo a postear hoy, por fin, después de meses sin hacerlo. Y lo hago espoleado por un descubrimiento magnífico, descubrimiento que le debo al gran Pepe Prieto y a su blog Hotel Arizona Radio Enlace, parada y fonda musical que me ha proporcionado innumerables alegrías desde que en él me hospedo regularmente. De visita inexcusable, … Sigue leyendo

Tu voto:

Letras Traducidas 70, 71 y 72 – “The Portland Sessions”. BARNA HOWARD.

Vuelvo a postear hoy, por fin, después de meses sin hacerlo. Y lo hago espoleado por un descubrimiento magnífico, descubrimiento que le debo al gran Pepe Prieto y a su blog Hotel Arizona Radio Enlace, parada y fonda musical que me ha proporcionado innumerables alegrías desde que en él me hospedo regularmente. De visita inexcusable, … Sigue leyendo

Tu voto:

TRACK DOGS en “ROCK A CAJÓN Y CLARÍN”.

Se acerca la fecha. El miércoles 30 de mayo, con Caja de Música como organizador, los Track Dogs ofrecerán en el madrileño Berlín Café un concierto especial, que hemos decidido titular “Rock a cajón y clarín”. Al acabar el bolo, la fiesta continuará hasta las 05:30h con  el gran WATCH TV y quien esto escribe … Sigue leyendo

Tu voto:

“The perfect song of mine…”. Acerca de Marco R. Wagner

Hace unos días Marco R. Wagner vino a mi casa a comer y a ultimar los detalles del bolo en el Café Berlín –set list, músicos invitados, etc–. Le recibí, fuimos a la cocina a por unas birras y, cuando las estaba sacando de la nevera, me preguntó si había una guitarra en la casa. … Sigue leyendo

Tu voto:

Rodeado de amigos y con nuevo disco en mente.

El día 19 en el Café Berlín, Marco tocará acompañado de Fidel Rubio (WORLDS COLLIDE) a la percusión, pero serán varios los amigos que se subirán al escenario para compartir diferentes temas con él. De momento, han confirmado su asistencia Ramón Arroyo (LOS SECRETOS), Mimi Rice (CONTRA LA PARED), Robbie K. Jones (Track Dogs), Carlos … Sigue leyendo

Tu voto:

Letras Traducidas 69 – “THE CANDIDATE”. Al Stewart.

Este post al completo es una colaboración para Caja de Música de Juan Pablo Caja. ¡Un lujazo, Juan, como siempre! Debo reconocer que Al Stewart era hasta hace poco para mí no mucho más que el cantante de una serie de canciones de rock más bien blandito, aunque bien hecho, que nos gustaba poner en … Sigue leyendo

Tu voto:

Programa de Radio 02/03: De THE BAND a los STONES pasando por JACKIE DeSHANNON y tiro porque me toca.

Siguen las redifusiones. El programa 36 de la primera temporada fue posteado tal que sigue. Chorbos y chorbas: ya está listo para su consumo y contagio viral un nuevo capítulo del espacio radiofónico musical más elegante a este lado del río Tiétar, CAJA DE MÚSICA: esta semana el nene se ha puesto de lo más … Sigue leyendo

Tu voto:

Programa de Radio 02/02 – De JOHN CALE a GILLIAN WELCH pasando por TIM HARDIN y tiro porque me toca.

Continúa la temporada de redifusiones. Esta vez, con el programa núnero 32. Así lo posteé: : Así es, ya está lista una nueva edición de tu espacio radiofónico favorito, Caja de Música: el programa de la semana ha salido bastante tranquis y escoradillo al folk: John Cale, Tim Hardin, Nick Drake, Tim Buckley, Chris Bell, … Sigue leyendo

Tu voto:

Letras traducidas 64 – “VALLEY OF TEARS” (Gillian Welch).

VALLEY OF TEARS (G. Welch) I’ve been riding high, but i don’t know why everybody wants to send me down to the valley of tears. It’s a sunny day and i’m on my way but everybody wants to send me down to the valley of tears. People stand in line just to hear me cry. … Sigue leyendo

Tu voto:

Programa de Radio (CdM50) – ¡DESPEDIDA Y CIERRE!

Bueno, bueno, pues hasta aquí llega la burra de Caja de Música Radio. Cuando hace ya más de año y medio empecé con el programa, me comprometí íntimamente a currarme 50 ediciones, cifra que alcanzo con esta última entrega (en realidad han sido algunas más). Ahora me toca tomarme un respiro. Hacer el programa ha … Sigue leyendo

Tu voto:

Programa de Radio (CdM48) – EILEN, GILLIAN, DRIVE BY TRUCKERS, BUDDY.

Pues ya está lista una nueva edición de Caja de Música, hala. En ella el programa estrena sintonía, sección dedicada a letras de canciones traducidas, y dos discos de publicación reciente, “The Queen Of The Minor Key”, de Eilen Jewell, y “The Harrow & The Harvest”, de Gillian Welch, ambos álbumes de los que se … Sigue leyendo

Tu voto:

Letras Traducidas 59 – “CITY OF NEW ORLEANS”. Steve Goodman.

El “Ciudad de Nueva Orleans” es un tren nocturno que hace la ruta Chicago – New Orleans, amén del título de esta preciosa canción escrita por el cantautor folk Steve Goodman (1948-84), un tipo no demasiado conocido en nuestro país. Al parecer, Goodman la escribió a raíz de un viaje que realizó en dicho tren … Sigue leyendo

Tu voto:

Letras Traducidas 57 – “THE WAY IT GOES”. Gillian Welch.

Acabo de recibir en formato digital “The Harrow & The Harvest”, el último y esperadísimio trabajo de Gillian Welch. El disco está causando revuelo, a las múltiples reseñas en los medios más importantes hay que sumar centenas de comentarios  y referencias en Twitter y facebook, todo ello como resultado de una campaña de lanzamiento y … Sigue leyendo

Tu voto:

Letras Traducidas 55 – BELLEZA SIN AFEITES. “Time (the revelator)”. Gillian Welch.

Palabras mayores, compañeros, lo de esta mujer. Ando metido hasta el cuello en un artículo sobre la Welch y por fin empiezo a ser capaz de decir alguna cosa al hilo de su obra, acicateado por la mudez –síntoma de encelamiento– que la maravilla de su música me deja en la boca del ansia . … Sigue leyendo

Tu voto:

Programa de Radio (CdM 47) – MONOGRÁFICO GILLIAN WELCH

La inminente publicación del quinto y esperadísimo álbum de Gillian Welch es una excusa perfecta para dedicarle el programa de la semana a la que es una de las voces más personales y hermosas del actual panorama americana, así vamos haciendo todos boca. En una hora se repasan, algo atropelladamente, los cuatro discos oficiales que … Sigue leyendo

Tu voto:

Programa de Radio (CdM46): De BUDDY HOLLY a PETER HOLSAPPLE pasando por LUKE GIBSON y tiro porque me toca.

Bueno, pues ahí tienen ustedes otra edición de Caja de Música, la número 46. Ültimamente ando liadillo y tengo menos tiempo para el programa, pero aunque la frecuencia haya bajado, se mantiene el estándar de calidad. Esta semana suenan Buddy Holly, los Everly Brothers, Linda Rondstadt, Dillard & Clark, Patty Griffin… Y le dedico especial … Sigue leyendo

Tu voto:

Letras Traducidas 52: “ROCK SALT AND NAILS”. Bob Neuwirth.

¡Este post al completo es una colaboración para Caja de Música del escritor Juan Pablo Caja. Muchas gracias, Juan, por continuar deleitándonos con tus preciosas aportaciones a este blog! –¿Qué haces, corazón? Levanté la vista y vi el rostro de un desconocido que lucía las gafas de sol perfectas. –Escribo. –¿Eres poeta? –Puede. Cambié de … Sigue leyendo

Tu voto:

Letras Traducidas 51 – “MERCURY BLUES”, David Lindley. Detrás de un gran cantante siempre hay un gran guitarrista (2)

Este post al completo es una colaboración para Caja de Música del escritor Juan Pablo Caja, quien continúa con él la serie titulada DETRÁS DE UN GRAN CANTANTE SIEMPRE HAY UN GRAN GUITARRISTA. Hala, a disfrutarlo. Damas, caballeros (como diría Keith Richards, de alguna manera os tengo que llamar), hoy toca ponerse zapatos de cocodrilo … Sigue leyendo

Tu voto:

Letras Traducidas 50 – “RUBY”. Dave Rawlings Machine.

Flipando estoy, compañeros, con “A friend of a Friend”, el primer disco que Dave Rawlings, pareja artística y personal de nuestra amada Gillian Welch, publicó el año pasado en nombre propio –más o menos, pues oficialmente el trabajo se debe a una banda, Dave Rawlings Machine–. El disco –en el que Gillian participa componiendo, cantando … Sigue leyendo

Tu voto:

Letras traducidas 45 – “DEAR SOMEONE”. Gillian Welch.

Llevo unas semanas escuchando con calma los discos de Gillian Welch. Todavía es pronto, pero a medida que me sumerjo en ellos, que buceo en el remanso que invariablemente abre a mi alrededor su escucha –a razón de un ratito todas las noches–, voy siendo capaz de identificar diferentes venas temáticas, de reconocer pequeñas mutaciones … Sigue leyendo

Tu voto:

Letras Traducidas 44 – “A FEW OLD MEMORIES”. Hazel Dickens.

Este post al completo –selección del clip, texto y traducción– es una colaboración para Caja de Música Blog & Roll de Juan Pablo Caja. ¡Muchas gracias, Juan, por esta excelente entrada! Yo debo ser gilipollas: ayer pagué dieciocho euros por un cd. Sí, aún soy de los que compran discos, aunque debo reconocer que a … Sigue leyendo

Tu voto:

Letras Traducidas 43: “BEDSITTER IMAGES”. Al Stewart.

Este post al completo –selección del clip, texto y traducción– es una colaboración para Caja de Música Blog & Roll de Marta Sánchez Salvà. ¡Muchísimas gracias, Marta! Al británico Al Stewart se le conoce más que nada por THE YEAR OF THE CAT (1976). Quizás algunos se estén preguntando qué fue de ese tipo simpático. … Sigue leyendo

Tu voto: