Letras Traducidas 82 “RENO, NEVADA” Celebrations For A Grey Day (1965) – RICHARD FARIÑA

Posteo hoy la traducción de esta magnífica “Reno, Nevada” escrita por Richard Fariña, e incluida en CELEBRATIONS FOR A GREY DAY (1965), el estupendo primer álbum a dúo con su mujer Mimi (hermana de Joan Baez). La pieza es sin duda su tema más conocido, un portento de canción que habla de la necesidad de no malgastar el tiempo y aprovechar las oportunidades, con el mundo del juego como trasfondo: Reno, situada muy cerca de Las Vegas, está igualmente repleta de casinos, y es además la ciudad de EE.UU. donde se encuentran las principales fábricas de máquinas tragaperras del país.

De Mimi & Richard Farinña es más que recomendable el estuche que recoge sus grabaciones completas en el sello Vanguard, que contiene los tres álbumes de folk exquisito y algo jipi que tuvieron tiempo de grabar antes de que Richard muriera en un accidente de moto en el año 66, amén de interesantes bonus y unas notas excelentes.

No he encontrado vídeo en directo del tema, así que posteo la versión de estudio de Richard & Mimi (existen muchas otras, entre ellas la de los Fairport Convention).

RENO, NEVADA (Richard Fariña)

It’s a long, long way down to Reno Nevada
And a long, long way to your home
But the change in your pocket is beginning to grumble
And you reap just about what you’ve sown

You can walk down the street, pass your face in the window
You can keep on fooling around
You can work day and night, take a chance on promotion
You can fall through a hole in the ground

Now there ain’t no game like the game you’re playing
When you got a little something to lose
And there ain’t no time like the the time you been wasting
And you waste just about what you choose

There’s a man at the table and you know he’s been able
To return all the odds that you lay
Hey, but you can’t feed your hunger and you ain’t getting younger
And your tongue ain’t got nothing to say

And it’s a long, long way down to Reno Nevada
And a long, long way to your home
But the ground underneath you is beginning to tremble
And the sky up a above you has grown

There’s a time to be moving and a time to be grooving
And a time just for climbing the wall
But the odds have been doubled and it ain’t worth the trouble
And you’re never going nowhere at all

It’s a long, long way down to Reno Nevada
And a long, long way to your home
But the change in your pocket is beginning to grumble
And you reap just about what you’ve sown

There’s a man at the table and you know he’s been able
To return all the odds that you lay
Hey, but you can’t feed your hunger and you ain’t getting younger
And your tongue ain’t got nothing to say

 

RENO, NEVADA

Hay un largo camino hasta Reno, Nevada,
Y un largo camino hasta tu casa.
Pero la calderilla en tu bolsillo está empezando a quejarse,
Y ya sabes que uno recoge lo que ha sembrado.

Puedes pasear calle abajo, pegar tu cara a las ventanas,
Puedes seguir tonteando por ahí,
Puedes trabajar día y noche en intentar lograr un ascenso,
Puedes ser tragado por un agujero en el suelo.

En los días que corren no hay un juego como el que tú juegas
En cuanto dispones de un pequeño montante para perder,
Y no hay un tiempo como el que has malgastado
y sigues malgastando con las elecciones que tomas.

En la mesa hay un hombre que tú sabes capaz
De devolverte las posibilidades que te has jugado,
Pero mírate, no puedes saciar tu hambre, y no vas a rejuvenecer,
Y te has quedado sin nada que decir…

Hay un largo camino hasta Reno, Nevada,
Y un largo camino hasta tu casa.
Pero el suelo está empezando a temblar bajo tus pies,
Y el cielo que hay sobre ti está más alto…

Hay tiempos para ir de un lado al otro, tiempos para pasarlo bien,
Y tiempos que sólo dan para escalar el muro, nada más…
Pero has doblado la apuesta, y los problemas no te merecen la pena,
Y no vas a llegar nunca a ningún lado.

Hay un largo camino hasta Reno, Nevada,
Y un largo camino hasta tu casa.
Pero la calderilla en tus bolsillos está empezando a quejarse
Y ya sabes que uno recoge lo que ha sembrado.

En la mesa hay un hombre que tú sabes capaz
De devolverte las posibilidades que te has jugado,
Pero mírate, no puedes saciar tu hambre, y no vas a rejuvenecer,
Y te has quedado sin nada que decir…

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: